Con información de Fernando Castellanos.
Cada 30 de septiembre se celebra el Día Internacional de la Traducción, una conmemoración establecida en 1991 por la Federación Internacional de la Traducción (FIT) con el propósito de resaltar la importancia de esta profesión en un mundo cada vez más globalizado y fomentar la solidaridad entre traductores de todo el planeta.
La fecha no fue escogida al azar. Ese día se recuerda la muerte de Jerónimo de Estridón, conocido como San Jerónimo, considerado el patrono de los traductores. Fue él quien realizó una de las traducciones más influyentes de la historia: la Biblia del hebreo al latín y al griego, obra que marcó un precedente para la difusión del conocimiento en distintas lenguas.
Actualmente, los traductores juegan un papel fundamental en los procesos de comunicación, cooperación internacional, acceso a la información y entendimiento cultural, en un escenario mundial donde el intercambio de ideas y conocimientos trasciende fronteras.











