Por Carlos González
Información: Shirlie Rodríguez
La embajadora de Francia en Guatemala, Odile Roussel vistó este martes 16 de noviembre la ciudad de Quetzaltenango, donde participó en reuniones con autoridades locales para dar seguimiento en apoyo a la cultura de la ciudad, participó además en la presentación oficial de «Tz’ib’atal Rumal «, la traducción al K’iche’ de El Principito de Antoine de Saint-Exupéry, una actividad que se desarrolló en el Teatro Municipal de Quetzaltenango.
Representantes del Ministerio de Educación en Quetzaltenango, Municipalidad, Universidad Da Vinci y la Alianza Francesa de Quetzaltenango participan en la presentación de esta traducción. La actual Umial Tinimit Re Xelaju´j No´j fue la encargada de darle lectura a la traducción de esta novela corta.
La embajadora de Francia en Guatemala, Odile Roussel habló de la importancia de la traducción de este libro en el país y además menciona que también trabajan en la traducción de este libro al idioma garífuna.
Odile Roussel, embajadora de Francia, hace la entrega del libro traducido a las diferentes autoridades.
Representantes de @MineducGT, @Munixelaorg, @udvgt y @AFXela nos acompañan en este lanzamiento. pic.twitter.com/Bpp2lRMFrT
— France au Guatemala et Belize (@FranciaenGuate) November 16, 2021